① Broadcast programming defines decisions regarding type, contents, length, schedule and placement of the broadcast.
② The person in charge of the programming defines a person who has been appointed to take charge of the broadcast programming in accordance with Broadcast Law Article 4, Section 3.
③ Broadcast producer defines a person in the working level of programming, production and reporting.
④ Programming committee defines a committee with a purpose of making decisions such as appointing MC during the reshuffle of radio (95.1MHz, 101.3MHz) and television programs.
① Gather and converge diverse opinions of citizens to fulfill its role of social integration and actively broadcast programs that share the awareness of common value in civil society.
② Produce an open broadcast where citizens participate and become host of.
③ Produce a broadcast that is not biased toward any particular faction, company or organization based on fairness, independence and autonomy in the broadcast.
④ Produce a fair broadcast based solely on facts by firmly dealing with external pressure and unfair internal inference.
⑤ Delivering useful and valuable living information that caters to the needs of citizens of Seoul and surrounding areas as well as high quality traffic information to traffic population of Seoul and surrounding areas.
⑥ Produce a broadcast that inherits and develops our beautiful traditional cultural art and also creating and promoting new cultural art.
⑦ Public issue socially controversial and with conflicting opinions is to be presented with a balanced view.
① In accordance to Section 2 Clause 2 of this regulation and Article 3 of Ordinance on Operation of tbs, the person in charge of the programming for radio (95.1MHz, 101.3MHz) and television is Executive Director of Radio and TV Department respectively.
② The person in charge of the programming establishes a basic plan for programming and may make changes to programming if needed, also makes decisions on type, length, schedule and placement of the broadcast.
③ The person in charge of the programming is guaranteed of autonomy in programming and therefore will not receive unfair pressure or interference from any internal or external source.
④ The person in charge of the programming respects autonomy of the broadcast producers as much as possible and help make creative production environment.
⑤ The person in charge of the programming must receive consent of the broadcast producers by discussing any objection or request for change that broadcast producers have regarding programming.
⑥ The person in charge of the programming will announce any changes to be made by the reshuffle so that broadcast producer can fulfill the job in programming, production and reporting.
① Broadcast producer need to abide by related law when producing a program and take full responsibility.
② Broadcast producer has right to know of the changes in the programming prior to programming reshuffle and can express opinion in regards to the reshuffle.
③ Broadcast producer can request for an explanation in case of an incident that undermines fairness and autonomy and express his/her opinion.
④ Broadcast producer cannot exert unfair pressure to particular person or group in the course of production and reporting and also cannot pursue his/her personal interest.
⑤ Broadcast producer must provide equal opportunity to individuals or group with conflicting opinions when covering a particular issue.
⑥ Broadcast producer must maintain balance and neutrality when producing a program covering election.
① Regular program reshuffle for radio (95.1MHz, 101.3MHz) and TV will take place twice a year (Spring/Summer, Fall/Winter).
② There will be a non-periodical reshuffle outside the regular reshuffle if needed.
③ Programming Committee will convene when there is a program reshuffle.
① General direction and schedule of the reshuffle
② Launching and cancellation of a Program
③ Appointment of MC and assessing compensation for MC
④ Evaluation of MC (within two months prior to next reshuffle)
⑤ Other matters related to reshuffle
① Programming Committee is formed individually by radio (95.1MHz, 101.3MHz) and TV department.
② The Committee is to be composed of 10 or more members including a chairperson (Executive Director of Radio or TV) and also include a member each recommended by News Department and Engineering Department and two producers with ranking lower than team manager.
① Program producer has rights to submit reshuffle proposal and MC evaluation to Reshuffle Committee and Reshuffle Committee must take it into consideration.
② Reshuffle Committee convenes with majority of its members in attendance and decide on consent by majority of attending members. And the committee must take minutes for each meeting.
③ Reshuffle Committee can convene when there is a need for MC replacement outside regular reshuffle or when chairman feels the situation calls for one.
① 根据第二条二项以及'首尔特别市交通广播电台运营条例'第三条，广播(95.1MHz, 101.3MHz) 编制负责人指广播局局长，电视编制负责人指电视局局长。
① 一年两次(春夏季、秋冬季)实行广播(95.1MHz, 101.3MHz)与电视的固定节目改版。
① 广播(95.1MHz, 101.3MHz)与电视各自运作自己的编制委员会。